ΚΛΕΙΣΙΜΟ
Loading...

Η μελωδία της ευτυχίας των ποδοσφαιρόφιλων

Το Champions League μπαίνει και πάλι στις ζωές μας, ομορφαίνοντας τα βράδια μας και διαβάστε για τον ύμνο της κορυφαίας διασυλλογικής διοργάνωσης

Ένα μεγάλο αθλητικό γεγονός για να γιγαντωθεί χρειάζεται να έχει τα κατάλληλα συστατικά που θα το συντροφεύουν. Για το Champions League τέτοιο ρόλο παίζει η μουσική επένδυση που μας βάζει στον παλμό των ευρωπαϊκών παιχνιδιών της Τρίτης και της Τετάρτης. Ο επίσημος ύμνος της κορυφαίας διασυλλογικής διοργάνωσης είναι μια ιδανική εισαγωγή για το ποδοσφαιρικό θέαμα που ακολουθεί από τους κορυφαίους συλλόγους της Ευρώπης.

Η σύλληψη της ιδέας για τη δημιουργία αυτού του αριστουργήματος ανήκει στον Άγγλο συνθέτη, Τόνι Μπρίτεν, ο οποίος καθιέρωσε τη συγκεκριμένη μελωδία το 1992. Ο Μπρίτεν εμπνεύστηκε το στυλ του καινούριου κομματιού από τον Τζόρτζ Φρίντερικ Χέιντελ, ενός Γερμανού συνθέτη που γεννήθηκε το 1685 και ήταν γνωστός για την έφεση προς την μπαρόκ μουσική. Βέβαια ο Μπρίτεν έβαλε τη δική του πινελιά, δημιουργώντας μια ξεχωριστή μελωδία.

Ο επίσημος ύμνος αποτελεί αναπόσπαστο κομμάτι αυτού του τεράστιου αθλητικού προϊόντος. Το κομμάτι παίζει πριν από το ξεκίνημα κάθε ματς και μας βάζει στον παλμό κάθε μεγάλης ευρωπαϊκής βραδιάς. Επίσης το συναντάμε στην αρχή και το τέλος κάθε τηλεοπτικής παραγωγής από το εκάστοτε κανάλι που δείχνει τον αγώνα.

Η πρώτη εκτέλεση ανήκει στην χορωδία «Academy of St Martin in the Fields», ενώ υπεύθυνη για την ενορχήστρωση είναι η Βασιλική Φιλαρμονική Ορχήστρα. Κατά καιρούς έχουμε απολαύσει διάφορες διασκευές του επίσημου τραγουδιού στον μεγάλο τελικό της διοργάνωσης. Ο Ιταλός τενόρος Αντρέα Μποτσέλι τραγούδησε τον ύμνο σε 2 τελικούς (Ρώμη 2009, Μιλάνο 2016), ενώ από μια φορά τον έχουν συντροφεύσει με τη φωνή τους οι Χουάν Ντιέγκο Φλόρες (Μαδρίτη 2010), Αλ Έιντζελς (Γουέμπλεϊ), Γιόνας Κάουφμαν και Ντέιβιτ Γκάρετ (Μόναχο 2012) και η Μαρίζα, στον τελικό του 2014 που έλαβε μέρος στη Λισαβόνα. Αξίζει να σημειωθεί πως το 2013 στον τελικό του Γουέμπλεϊ, ο ύμνος ακούστηκε 2 φορές.

Οι επίσημοι στίχοι της αγαπημένης μελωδίας των απανταχού ποδοσφαιρόφιλων:

Ce sont les meilleures equipes
Es sind die allerbesten Mannschaften
The main event
Die Meister
Die Besten
Les grandes equipes
The champions
Une grande reunion
Eine gro?e sportliche Veranstaltung
The main event
Ils sont les meilleurs
Sie sind die Besten
These are the champions
Die Meister
Die Besten
Les grandes equipes
The champions
Die Meister
Die Besten
Les grandes equipes
The champions.
H αγγλική μετάφραση:
They are the best teams
They are the best teams
The Main Event
The master
The best
Great teams
The Champions
A big meeting
A great sporting event
The Main Event
They are the best
They are the best
These are the champions
The master
The best
Great teams
The Champions
The master
The best
The Champions

Κλείνουμε με τον καλύτερο τρόπο. Ιδού το απόλυτο ποδοσφαιρικό soundtrack:

Πηγή: Sport-fm.gr

Champions League: Τελευταία Ενημέρωση

X